Информационно-рекламный еженедельник БОСПОР Крым  

№ 47

20 ноября 2008 г.

ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ГАЗЕТЫ БОСПОР. НОВОСТИ, ИНФОРМАЦИЯ, ОБЪЯВЛЕНИЯ ИЗ КЕРЧИ И ФЕОДОСИИ

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Квартиры


 

   ИНФОРМАЦИЯ

Погода в Керчи

 

Погода в Феодосии

 

  __________________________

Газета в формате RSS

Все каналы RSS

       ________________
 

«Баррикада на Тузле»

Культурная жизнь | № 33 от 14 августа 2008 г.

Посмотреть большое фото, 53Кб Вопреки названию фестиваля, никто баррикад на знаменитом острове не возводил. Но, судя по количеству размещенных на Косе солдат внутренней службы, милиции и «беркутовцев», нечто подобного ожидали. Даже зрителей из числа отдыхающих в местном пансионате не сразу допустили к литературной братии, на катере «Аргус» Керченского морского торгового порта прибывшей на Тузлу.
Многоязычие фестиваля
Названием первый международный форум литераторов обязан своему организатору — творческому объединению «Остання барикада», которое специализируется на проведении литературно-музыкальных фестивалей. Наиболее известные из них — Луцкая, Харьковская, Киевская баррикады, фестиваль вертепов в Ивано-Франковске, День независимости с Махно в Гуляй-Поле. И вот — три фестивальных дня в Крыму.
Идея проведения литературного фестиваля в Крыму принадлежит российскому поэту и писателю, бывшему керчанину Игорю Сиду. По замыслу Сида, «Баррикада на Тузле» должна была стать продолжением «Боспорского форума современной культуры», который он проводил в Керчи в течение трех лет в середине 1990-х. Тогда в форуме приняли участие более 160 поэтов.
Тузлинский фестиваль не был столь многочисленен, но тем не менее его организаторам удалось собрать вместе ярких представителей современной литературы сразу четырех народов — русского, украинского, белорусского и крымско-татарского. По заверениям организаторов, в дальнейшем планируется приглашать болгар, греков, эстонцев и представителей других народов, которые жили или живут в Крыму.
От тюрьмы
до Тузлы
1 августа участники фестиваля выступили в Симферополе, перед Домом офицеров, а 2 — переместились в Керчь. Второй день фестиваля начался с выступления в Керченской исправительной колонии. По признанию некоторых литераторов, они были удивлены тому, с каким вниманием слушали их творчество заключенные, а потому назвали эту социальную миссию одним из удачных моментов первого фестиваля.
Идея литературных чтений в местах лишения свободы принадлежит известному крымскому художнику Исмету Шейх-Задэ. Суть ее в полярности мест проведения — от самого закрытого, каковым является исправительная колония, до самого открытого — продуваемого всеми ветрами острова Тузлы.
Этот приграничный остров в Керченском проливе местом проведения фестиваля выбрали не случайно. В недалеком прошлом он был яблоком раздора между Украиной и Россией, а сейчас, по мнению организаторов «Баррикады на Тузле», должен стать образцом дружбы между разными народами.
— Сюда приехали литераторы из Киева, Харькова, Минска, Москвы, Симферополя, Бахчисарая, Керчи — из разных городов, разных стран, чтобы доказать: нас может объединять культура, нас может объединять дружба», — сказал на открытии второго дня фестиваля руководитель ТО «Остання барикада» Олесь Доний.
Шаг правой и канал Дружбы
Программа тузлинской баррикады, проходившей непосредственно на острове, состояла из перформансов и литературной части.
Перфоманс, проще говоря, своего рода реалити-шоу: за действиями художника по созданию произведения можно наблюдать в реальном времени. Можно также принять и участие в этом. По крайней мере, на Тузле все происходило именно так.
Первым создать вместе художественную композицию «Правая поступь» предложил Исмет Шейх-Задэ. Всем желающим было предложено выбрать фрагмент фотокопии изображения из космоса о. Тузла и запечатлеть золотой краской отпечаток правой ступни, а рядом оставить свои впечатления.
Пока Исмет красил пятки, своими сказками для взрослых народ веселил Лирник Сашко (Александр Власюк). Искрометная сказочка со смыслом «Про цигана Романа, страшне чудовисько и Москальське царство» пришлась по душе слушателям. Некоторые из них воплотились в действующих лиц.
Следующим моментом программы стал перфоманс от Сашка Недония «Углубление канала украинско-роcсийской дружбы». Под лозунгом «Чем глубже канал — тем крепче дружба» участники начали его копать из моря в сторону острова, песок выносили на берег. Честно говоря, мне не очень была понятна идея этой акции. Но присутствующим она понравилась. Особенно в восторге были дети. Они быстренько подхватили почин взрослых и удлинили канал, высказывая при этом желание, прокопать его до «Азовского моря» (так тузляне называют побережье северной части Косы).
Рядом с каналом Дружбы готовил свой — самый яркий — перфоманс фестиваля черновицкий художник Анатолий Федирко. На волнах раскачивались огромные разноцветные шары, ожидали своего полета воздушные змеи. Акцию художник назвал «Я люблю Крым, а Крым любит меня».
Прежде чем отпустить шары в свободный полет, на каждом из них детьми были написаны пожелания. Ветер подхватил их и понес в сторону стоящих на рейде кораблей.
Единение
литератур
Одновременно с представлениями художников продолжались выступления поэтов и бардов. Украинскую литературу представляли Эдуард Драч, Сергей Пантюк, Сашко Ушкалов, Артем Полежака. Последний особенно запомнился своеобразной манерой чтения стихов — не просто декламировать, а играть.
Неординарным было выступление харьковчанки Лалы Багировой, которая вместе со своей подругой показала целый спектакль о любви.
Самой колоритной фигурой среди участников фестиваля был, несомненно, Герман Лукомников, известный московский палиндромист. (Палиндром — буквосочетание или текст, одинаково (или почти одинаково) читающиеся в обоих направлениях, что-то вроде классического «А роза упала на лапу Азора»). Его стихотворения, похожие больше на высказывания мудрецов, слушатели быстро, что называется, разобрали на цитаты.
Российская часть участников фестиваля также была представлена москвичами — молодой поэтессой Анной Русс, поэтами Андреем Родионовым и Игорем Левшиным, скоромохом Ильей, симферопольцем Павлом Гольдиным.
Крымско-татарскую часть программы представили Гульнара Абдулаева, Динара Аваз, Дилявер Алимов, Эльнара Батырова, Эльмара Мустафаева, Сейран Сулейман. От беларусской стороны выступили поэт Северьян Квятковский и писатель, поэт и бард Серж Минскевич.
Завершился второй день фестиваля потрясающим файр-шоу от евпаторийского театра огня «Вольфрам» в рамках проекта «Великан».
Продолжением тузлинской эпопеи стали литературные чтения в ЮгНИРО. Здесь послушать коллег по перу собрались керченские литераторы.
На снимках: выступает О. Доний; И. Сид; канал Дружбы; Исмет Шейх-Задэ красит пятки; Артем Полежака; Герман Лукомников. Фото автора.

 
 
 
 

 

ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

№ 47 от 20 ноября 2008 г.

И словом, и делом

№ 47 от 20 ноября 2008 г.

Долги наши

№ 47 от 20 ноября 2008 г.

Стартинейджер-2008: покажи себя!

№ 47 от 20 ноября 2008 г.

Родной школе посвящается

№ 47 от 20 ноября 2008 г.

Родной школе посвящается

 

ПОДПИСКА НА НОВОСТИ

РЕЙТИНГИ

 

Rambler's Top100








 

Загружается, подождите...
 
 

 

 

Создание сайтов

Free Style Studio

Новости Керчи    Новости Феодосии    Культурная жизнь    Юридическая помощь    Духовная жизнь    Тематические рубрики    Здоровье    Семейный психолог

© "БОСПОР Крым". 98300, Крым, г. Керчь, ул. Кирова, 15